嗚哇,好長的標題~= =|||
為了證明我不是個每天只會噗浪的人(毆),看完了目前正當紅的金賞作品,還是來Blog除除草唄~
以下心得有劇情透露與探討,沒有看的人請勿自行踏雷唷
未免文章繁瑣,故事大綱與人物介紹就不在這裡提了,有需要的人請自行去理解,我們就直接進入探討的正題。
*【中文程度的低落】
其實這是我看完此書第一個想討論的現象。但先不針對作者,我是指大眾的反應。《罌》書一出所造成的兩極爭議,相信關心此書的讀者們都時有所聞。其中最大 宗的負面爭議,不外乎就是說此書的用字冷僻艱澀、對讀者不親切的行文方式等等抱怨。從這麼多意見中我得到的訊息是:現代的許多年輕人(我不是說全部)是不 善閱讀文字的。這個社群已經習慣了圖文並茂的頁面,或是簡潔的短句子文字。從水果日報、噗浪、PTT的盛行,我想很難不去注意到這種現象。(說到PTT, 我想我最需要習慣的是發文需要重新排版,務必力求文章各行句子相隔一定的間距,並且每段以短句子為主的文章最能為大眾所接受。一但一個段落充斥著許多句 子,使得每一個段落都像個長方形塊狀區域時,在這個社群眼中就會被視為「方塊文」,而被抱怨閱讀介面不親切。)
除了難以閱讀「方塊 文」之外,這個社群的認字能力還不夠深遠。俗諺「有邊讀邊,沒邊讀中間」自然是中文很普遍的辨識方法,卻也造成了一種隨意的態度:認為隨便念也無所謂,聽 得懂就好。因此處處可見許多錯別字,新聞也常聽到主播口誤,以做學問來說這都不是正確的態度。我感激我的母親從小就幫我買了辭海大字典,再加上自己對語文 領域是有興趣的,從小我只要遇到不會的字就馬上查字典,查它的讀音、意涵與用法。不知不覺認得字就比同齡的多,四歲時就能逐漸讀報認字了。並不是說認得字 多就有比較厲害,只是其能力的確可以帶來優勢:當你寫文說話時可以用更精確的字詞來表達自己的意思,而不是用模棱兩可或是膚淺的文字來隨意表達。再說,這 是我們民族自己的文字,我們自己不求甚解,難道要等到外國人學得都比我們好了才來後悔嗎?